03.03.2008 года
Надо сделать русский перевод интерфейса
Перевод для русского FlatPress‘а - нужен. Не правда ли?
Именно этим сейчас и займусь.
Для информации: кодировка русских файлов будет - UTF-8 и делать его я буду с помощью блокнота - PSPad
Замечено, что, если делаешь изменения в переводе прямо не сервере (с использованием, скажем, WC), то кодировка сбивается на windows-1251, что в нашем случае недопустимо.
Поэтому ВСЕ изменения и редактирования файлов будем делать в офф-лайне. На своём компьютере. И потом пересылать (заменять старые новыми) на сервер.
Итак, вперёд!
Добавить комментарий
Добавьте свой комментарий в форму ниже
26-05-2008 в 22:12:09
И как успехи с переводом? ;-)
Кстати да, сам хотел взяться за локализацию на рус. и укр., но наступил на то, что тупо не понимаю в чем открыть для редактирования файлы в UTF-8. :-(
27-05-2008 в 10:53:44
>> в чем открыть для редактирования файлы в UTF-8
Я пользуюсь программой - PSPad
Один из переводов можно скачать здесь:
http://www.flatpress.ru/filedb/index.php?act=viewall
27-05-2008 в 11:30:41
ближе к выходным, думаю, займусь украинской локализацией.
.
попутно спрошу:
1. ты поборол косяк с тем что в опциях можно написать “ник” которым будут подписываться все посты в блоге, но подписываются они не этим ником а логином? ;-)
2. я так и не смог заставить работать изменение даты/времени сообщения. в админке в редакторе сообщения есть два выпадающих списка из которых ничего не выпадает - подозреваю, что это для даты - похожее есть в интерфейсе расширенного поиска.
27-05-2008 в 22:43:09
Вопросы по косякам и другим проблемам лучше задавать на Форуме:
http://flatpress.forum24.ru/
Одна проблема - один вопрос